Tous les lundis, Frontstage/ prend un bain de langues et vous propose, en collaboration avec Classic 21, Pure FM et le Centre d’animation en Langues, le Plan-Langues©. Chaque semaine, une chanson anglo-saxonne traduite en français. Cette semaine, c’est Dido qui mènent la danse, avec “Don’t believe in love”!
The Plan-Langues© is a production of the Centre d’Animation en Langues. Check out our web site (www.planlangues.be) to find out more about featured artists and watch exclusive interviews, and listen to the show every day at 12.30 on Pure FM.
I wanna go to bed with arms around me
Je veux aller me coucher avec des bras autour de moi
But wake up on my own
Mais me réveiller seule
Pretend that I’m still sleeping
Je fais semblant de dormir
Til’ you go home
Jusqu’à ce que tu rentres chez toi
I can’t look at you this morning
Je ne peux pas te regarder ce matin
I should probably have a sign
Je devrais sans doute avoir une pancarte
That says ‘Leave right now or quicker’
Qui dit ‘Pars tout de suite’
You’ve overstayed your time
Tu as dépassé le temps qui t’était attribué
If I don’t believe in love nothing will last for me
Si je ne crois pas en l’amour, rien ne durera pour moi
If I don’t believe in love nothing is safe for me
Si je ne crois pas en l’amour, rien n’est sûr pour moi
When I don’t believe in love you’re too close to me
Tu es trop près de moi alors que je ne crois pas en l’amour
That’s why you have to leave
C’est pour ça que tu dois partir
Maybe I slept peaceful on your shoulder
J’ai peut-être dormi tranquillement sur ton épaule
Your arm warm around my side
Ton bras bien chaud autour de ma taille
But it’s different now, it’s morning
Mais c’est différent maintenant, c’est le matin
And I can’t face your smile
Et je ne peux pas affronter ton sourire
The second that I feel your safe hands
A la seconde où je sens tes mains
Reaching out for mine
Se tendre vers les miennes
I slip away and out of sight
Je disparais hors de ta vue
You’ve overstayed your time
Tu as dépassé le temps qui t’était attribué
If I don’t believe in love nothing is good for me
Si je ne crois pas en l’amour, rien n’est bon pour moi
If I don’t believe in love nothing will last for me
Si je ne crois pas en l’amour, rien ne durera pour moi
If I don’t believe in love nothing is new for me
Si je ne crois pas en l’amour, rien n’est nouveau pour moi
Nothing is warm for me
Rien n’est chaud pour moi
And nothing is real for me
Et rien n’est vrai pour moi
If I don’t believe in love nothing is good for me
If I don’t believe in love nothing will last for me
When I don’t believe in love nothing is new for me
Nothing is warm for me
And nothing is real for me
If I don’t believe in love what do you get from me?
Si je ne crois pas en l’amour, qu’est-ce que tu obtiens de moi?
When I don’t believe in love nothing is real for me
Quand je ne crois pas en l’amour, rien n’est vrai pour moi
If I don’t believe in love you’re getting to close to me
Si je ne crois pas en l’amour, tu te rapproches trop de moi
That’s why you have to leave
C’est pour ça que tu dois partir
That’s why you have to leave
C’est pour ça que tu dois partir
If I don’t believe in love
If I don’t believe in love
If I don’t believe in love
Nothing is left for me
If I don’t believe in love
You’re too good for me
[youtube J84Co4NN2lM]
Ferly
10 octobre 2008 à 15 h 14 min
super concours pour rencontrer dido!
Ferly
10 octobre 2008 à 15 h 15 min
voici le liens pour le concours
http://www.sonybmg.be/view/en/622402-Rencontrez+Dido+dans+un+lieu+secret.html