Tous les lundis, Frontstage/ prend un bain de langues et vous propose, en collaboration avec Pure FM et le Centre d’animation en Langues, le Plan-Langues©. Chaque semaine, une chanson anglo-saxonne traduite en français. Cette semaine: Jack Penate et son single Tonight’s today, sur l’album Be the One.The Plan-Langues© is a production of the Centre d’Animation en Langues. Check out our web site (www.planlangues.be) to find out more about featured artists and watch exclusive interviews, and listen to the show every day at 12.30 on Pure FM.
I’m in a haze
Je suis dans la brume
An in between stage
Dans une étape intermédiaire
I’m not awake
Je ne suis pas éveillé
But walk in a state
Mais je marche dans un état
Of ghostly charm
De charme fantômatique
A deadly calm
Un calme de mort
And my filthy palms
Et mes paumes sales
Reach for the harms
Atteignent les maux
Today’s tonight
Aujourd’hui c’est ce soir
Tonight’s today
Ce soir c’est aujourd’hui
Everyday
Chaque jour
Tonight just became this morning
Ce soir est devenu ce matin
The sun’s waves at the moon
Les vagues du soleil à la lune
The thought has just started dawning
La pensée vient juste de naître
That there’s still so much more that I can do
Qu’il y a toujours tant que je puisse faire
I shuffle into the sunlight
Je traîne dans la lumière du jour
A zombie roaming on the day
Comme un zombie erre en plein jour
She looks at me and says “What a sight”
Elle me regarde et me dit “Quelle vue”
A passing woman says
Une femme dit en passant dit
Today’s tonight
Aujourd’hui c’est ce soir
Tonight’s today
Ce soir c’est aujourd’hui
Everyday
Chaque jour
Every night’s the same
Chaque nuit est la même
I’m ringing church bells
Je sonne les cloches de l’église
I’m ringing bells
Je sonne les cloches
Today’s tonight
Aujourd’hui c’est ce soir
Tonight’s today
Ce soir c’est aujourd’hui
Everyday
Chaque jour
[youtube HOvtKmIF-bI]
Noah Dodson
16 juin 2009 à 8 h 57 min
Enfin un petit article sur Jack Penate 🙂 Tres sympa en live!